所 有 目 录
|
随 机 字 段
|
随 机 内 容
|
简 版 随 机
|
超 简 随 机
本目录拥有 2909 条数据。
首页
字段页
|
上一页
下一页
|
内容页
超简页
末页
随机推荐数据60条
库尔特没有受伤,但是他被晒伤了!
[Kurt-Surfs]
艾尔玛喜欢跳舞。艾尔玛喜欢在桦树林旁边跳舞。
[Swirl-and-Twirl]
一只小鸟看到艾尔玛在跳舞,她的裙子转啊转啊。
[Swirl-and-Twirl]
一只小鸟看到艾尔玛在跳舞,她的衬衫也跟着转啊转啊。(过去时)
[Swirl-and-Twirl]
艾尔玛正转啊转她的裙子和衣衫。(过去时)
[Swirl-and-Twirl]
艾尔玛飞旋着裙子和衣衫,在泥土里跳舞。(过去时)
[Swirl-and-Twirl]
艾尔玛看到了那只小鸟。
[Swirl-and-Twirl]
艾尔玛看到小鸟站在桦树上。
[Swirl-and-Twirl]
小鸟正叽叽喳喳地叫着。(三单,过去时)
[Swirl-and-Twirl]
小鸟对着艾尔玛叽叽喳喳地叫。
[Swirl-and-Twirl]
“我也想要穿着裙子转啊转。”小鸟叽叽喳喳地说。(过去时)
[Swirl-and-Twirl]
(于是,)艾尔玛给小鸟做了一条裙子,这样小鸟就能跟她一起跳舞了。
[Swirl-and-Twirl]
艾尔玛和小鸟在泥地里的桦树下,一起转啊转啊,跳得好开心。(过去时)
[Swirl-and-Twirl]
麦斯威尔背上他的背包。玛丽贝思拿上她的手电筒。
[The-Campsite]
麦斯威尔和玛丽贝思走去了露营地。他们是光着脚走过去的。(过去时)
[The-Campsite]
“我想做爆米花。”麦斯威尔说。他们就吃起了爆米花。
[The-Campsite]
“我想做点儿薄煎饼。”玛丽贝思说。 他们就吃起了薄煎饼。
[The-Campsite]
“快看,天上有一个彩虹!”麦斯威尔说。
[The-Campsite]
“快看,一只蝴蝶!”玛丽贝思说。麦斯威尔看到了一只蝴蝶和一只七星瓢虫。
[The-Campsite]
他们一起摘蓝莓,然后一起看日落。(过去时)
[The-Campsite]
夜幕降临了,麦斯威尔说,“我想我的金鱼。”
[The-Campsite]
“我想回我的卧室了。”玛丽贝思说。
[The-Campsite]
他们就离开了后院的露营地,然后走上车道(回家去了)!
[The-Campsite]
“我们来玩捉迷藏吧。”帕姆说。
[You\'re-IT!]
“那个游戏很好玩。”山姆说。
[You\'re-IT!]
“你先来吧!”帕姆喊道。山姆从1数到10。
[You're IT!]
他大喊到:“我来找你咯。”
[You\'re-IT!]
我看不到你的腿,也没看到你的胳膊。
[You\'re-IT!]
“我会找到你的,帕姆。我不会放弃的。”山姆没有放弃。
[You\'re-IT!]
“我正在看灌木丛下面。”山姆说,“她不在那儿。”
[You\'re-IT!]
“我看了看树后面。”山姆说,“她也不在那儿。”
[You\'re-IT!]
“我已经到处找了找。”山姆说。
[You\'re-IT!]
我已经到处看了,就是找不到帕姆。
[You\'re-IT!]
阿嚏!帕姆没忍住,打了个大大的喷嚏。
[You\'re-IT!]
“我找到你啦。现在轮到你了!”山姆大叫道。
[You\'re-IT!]
“这不公平。”帕姆说。
[You\'re-IT!]
这不公平。我刚才是没忍住我的喷嚏(才被你发现的)。
[You\'re-IT!]
爸爸,我想和他们一起玩纽扣比赛。
[纽扣大战]
好吧,儿子,给你一颗纽扣。
[纽扣大战]
我来参战啦.
[纽扣大战]
爸爸,纽扣输掉了,你能再给我一颗吗?
[纽扣大战]
儿子.这可是我最后一颗纽扣了。让我来把你输的纽扣赢回来。
[纽扣大战]
回家吧,儿子.
[纽扣大战]
想逃学的儿子。
[想逃学的儿子]
起床了,太阳晒屁股了,你再不起来就要迟到了。
[想逃学的儿子]
不,爸爸,我今天头好痛。
[想逃学的儿子]
儿子,那我把你的床吊起来,这样你就会像躺在摇篮里一样。
[想逃学的儿子]
爸爸边摇床边给儿子讲故事。
[想逃学的儿子]
我要出去办点事 儿,你好好休息。
[想逃学的儿子]
你在干什么?
[想逃学的儿子]
乖乖上学去!
[想逃学的儿子]
F代表旗子。我们的国旗,美国国旗。
[F-is-for-flag.]
看它在风中摇曳,就像一只手在招手打招呼。
[F-is-for-flag.]
我们的旗帜到处都是 - 在图书馆和公园里,甚至是在我们寄出的信上。
[F-is-for-flag.]
我们远近都能看到我们的国旗。在学校...
[F-is-for-flag.]
…在海上的船上。
[F-is-for-flag.]
我们看到我们的旗帜-在快乐和悲伤的时候。 我们的国旗在这么多的地方,因为我们以它为荣。
[F-is-for-flag.]
它代表我们的国家,美利坚合众国。 它代表着我们,这里的人们。
[F-is-for-flag.]
我们是谁?我们是各种各样的人,各有不同。
[F-is-for-flag.]
但是我们一起生活,一起工作,一起玩耍。 我们就像一个大家庭。 同一个国家,同一个家庭,每个人都有同一面旗帜。
[F-is-for-flag.]
首页
字段页
|
上一页
下一页
|
内容页
超简页
末页
您的浏览器不支持iframe标签。