所 有 目 录 | 随 机 字 段 | 随 机 内 容 | 简 版 随 机 | 超 简 随 机
本目录拥有 158 条数据。
首页    内容页  |  上一页        下一页  |  简版页    超简页    末页
随机推荐38条

好吧,我们确实不亲密,她连用什么护发素都不会告诉我。 [lack]

妈 瞧瞧 酷毙了 对吧 [Fresh.Off.the.Boat.S01E01]

那个项链不重吗 [Fresh.Off.the.Boat.S01E01]

生活本身就很沉重,孩子 [Fresh.Off.the.Boat.S01E01]

求你了,妈。能给我买这身吗? [Fresh.Off.the.Boat.S01E01]

我妈什么都觉得贵 [Fresh.Off.the.Boat.S01E01]

她从来不懂杰西潘尼连锁店里是不能还价的 [Fresh.Off.the.Boat.S01E01]

我想说那些都是定好的一口价。妈 [Fresh.Off.the.Boat.S01E01]

那个戴着耳机的小男孩就是我 埃迪·黄 [Fresh.Off.the.Boat.S01E01]

我当时11岁 那是1995年 [Fresh.Off.the.Boat.S01E01]

这是我们家的故事,一个美国家庭 黄氏一家 [Fresh.Off.the.Boat.S01E01]

他爱美国的一切,对美国梦深信不疑 [Fresh.Off.the.Boat.S01E01]

我妈向来对我很严厉,比现在常提的什么虎妈还要厉害得多 [Fresh.Off.the.Boat.S01E01]

“滚出去”真的没有多大意义。 “滚蛋”被说了很多,所以我会坚持那一个。 [fuck]

我只想补充一点,滚出去是非常粗鲁和不礼貌的 [fuck]

但是她根本不明白。 如果你是个圈外人,嘻哈乐就是你的圣歌 [Fresh.Off.the.Boat.S01E01]

我绝对是我们家的败家子 [Fresh.Off.the.Boat.S01E01]

网络文学在具有一定的观赏性的同时,也有着不可回避的创作审美缺陷 [definite]

我对搬家感到激动吗 当然不。有人问过我是否激动吗?当然没有 [Fresh.Off.the.Boat.S01E01]

但一个11岁孩子的意见 是很难被尊重的 [Fresh.Off.the.Boat.S01E01]

1995年对黄家来说是不平凡的一年 [Fresh.Off.the.Boat.S02E01]

你们两个是想一直坐在那儿,还是来帮忙搬行李 [Fresh.Off.the.Boat.S02E01]

妈,奥兰多有唐人街吗?-别再乱问了,跟个记者一样。快搬东西。 [Fresh.Off.the.Boat.S02E01]

好啦,我们得走了. 但我们每天都会出来玩轮滑. 如果你想要加入 ,说一声就行. [Fresh.Off.the.Boat.S02E01]

怎么没看到顾客?严格来说,现在仍处于试营业期。所以... [Fresh.Off.the.Boat.S02E01]

路易斯 店里几乎没客人啊 那桌客人还只是在喝水而已 [Fresh.Off.the.Boat.S01E01]

嘿 ,你们为何不喝啤酒? [Fresh.Off.the.Boat.S02E01]

餐厅的状况还挺好的,好吗? - 只是还不够那么好。 [Fresh.Off.the.Boat.S01E01]

你们都是姐妹吗 [Fresh.Off.the.Boat.S01E01]

你怎么没早告诉我?因为我不想让你又多一个不搬来这里的理由。 [Fresh.Off.the.Boat.S01E01]

我只需要搞清楚为什么食客不喜欢选择我们这里 [Fresh.Off.the.Boat.S01E01]

或许是食物的问题。绝对不是食物的问题。食物是完美的,霍克特是个天才。 [Fresh.Off.the.Boat.S01E01]

就是要注意有没有感染,发热,红肿什么的。 [口语]

一切都始于我祖父的一个热带私人岛屿...我奶奶去世后,我爷爷就和一个年轻女子再婚了。 [Evolution-Y3DF]

我们都知道她追求的是他的钱,所以我们就试图密切关注她。 [Evolution-Y3DF]

当他们宣布要在爷爷的岛上度过“美好时光”时,我们也知道爷爷的生命将在那里结束。 [Evolution-Y3DF]

如你所知,许多“事故”发生在私人岛屿上,尤其是对80岁的无助老人。 [Evolution-Y3DF]

因此,我和我妈妈在她到达岛上后决定不请自来地参加她的派对。 [Evolution-Y3DF]


首页    内容页  |  上一页        下一页  |  简版页    超简页    末页